תר"צ - תש"י
תש"י
תשי"א
תשי"ב
תשי"ג
תשי"ד
תשט"ו
תשט"ז
תשי"ז
תשי"ח
תשי"ט
תש"כ
תשכ"א
תשכ"ב
תשכ"ג
תשכ"ד
תשכ"ה
תשכ"ו
תשכ"ז
תשכ"ח
תשכ"ט
תש"ל
תשל"א
תשל"ב
תשל"ג
תשל"ד
תשל"ה
תשל"ו
תשל"ז
תשל"ח
תשל"ט
תש"מ
תשמ"א
תשמ"ב
תשמ"ג
תשד"מ
תשמ"ה
תשמ"ו
תשמ"ז
תשמ"ח
תשמ"ט
תש"נ
תנש"א
תשנ"ב
בלתי מוגה
מוגה
מאמרים
English
תוכן ענינים
שיחה א: ב' עניני עבודה בח"י אלול - ע"פ שיחת כ"ק מו"ח אדמו"ר. (ס"א)
שיחה ב: ח"י אלול ביום השבת - עבודה מתוך תענוג. (סי"ד)
ההוראה דפ' תבוא - "כי תבוא אל הארץ", עבודה ופעולה בעולם ובאופן ד"מיד" ("אין והי' אלא מיד") - עבודה שלמעלה ממדידה והגבלה, באופן של דילוג. (ס"כ)
שיחה ג: הלשוונת - "אונזערע שני המאורות הגדולים", ו"די שני המאורות הגדולים". (סכ"ה)
שאלות בפרש"י (כז, ט) - "היום הזה נהיית לעם", כניסה בברית; ובסיום הפרשה - בקשר לנתינת ספר התורה. (סכ"ז)
שאלות בלקוטי לוי"צ (ס"ע שפז ואילך) - "היום הזה נהיית לעם", קבלת התורה וראש השנה. (סכ"ט)
שאלות בפרקי אבות: פ"ג מי"ד - "חביבין ישראל שנקראו בנים למקום"; פ"ד מ"י - "רבי מאיר אומר הוי ממעט בעסק ועסוק בתורה", ופ"ד מ"כ - "רבי מאיר אומר אל תסתכל בקנקן כו'". (ס"ל)
שיחה ד: הביאור בפרש"י. (סל"ז)
הביאור בלקוטי לוי"צ. (סל"ט)
הביאור בפרקי אבות. (ס"מ)
חלוקת משקה לשלוחים. (סמ"ה)
ENGLISH
1. The two expressions used by the Previous Rebbe regarding Chai Elul. Every individual must personally participate in the Mitzvah campaigns. Caring for the needy before Tishrei.
2. The lesson from a) Chai Elul on Shabbos — ta’anug; b) Parshas Savo — leaping beyond one’s boundaries; c) Psalms — opposition to Chassidus in the days before Mashiach’s arrival.
3. The birthday of “our luminaries” or “the luminaries.”
4. Allusions to the Baal Shem Tov and the Alter Rebbe in this week’s: a) Parshah — “Listen Yisrael”, “Eyes to see”; b) Pirkei Avos Ch. 3 — “Beloved are the people Israel”; c) Pirkei Avos Ch. 4 — Rabbi Meir: “Minimize your business activities”, “A new vessel filled with aged wine”.